2017, University of California at Riverside: "Enhancing the scientific and public understanding of bilingualism".
2017, University of Verona, Lectio Magistralis: "Bilingualism: cross-disciplinary research and implications for society".
2017, Potsdam, ESCoP conference, workshop on "Using social media to promote professional development, scientific dissemination, and public awareness": "Enhancing the public understanding of bilingualism through social media".
2017, Pedagogical University of Moscow: "What changes in the first language of proficient language learners?".
2017, Vienna, ICPS 2017 congress, workshop on "Social media in professional development": "The Bilingualism Matters experience of social media".
2017, Brown University: "Multilingualism: an investment for life".
2016, Norwegian University of Science and Technology: "Does your native language change when you learn a second language?".
2016, Anglia Ruskin University: "Complex contingencies in late bilingualism: why do L1 attrition and L2 acquisition converge?".
2016, University of Mannheim: "Language-cognition interactions in proficient late bilinguals".
2016, Northumbria University: "Language-cognition interactions in proficient late bilinguals".
2016, May, Ghent University: "Bilingualism across the lifespan: language and general cognition".
2016, April, Galway, Republic of Ireland: “Why multilingualism matters: the view from linguisc and cognitive research".
2016, April, Chinese University of Hong Kong: "L1 attrition meets L2 acquisition in proficient late bilingualism: two sides ofthe same coin?"
2016, March, UCL/DCAL: "L1 and L2 converge in late bilingualism"
2016, March, University of Sheffield: "Enhancing the scientific and public understanding of bilingualism.
2015, November, University of London, Institute for Advanced Legal Studies: "What's multilingualism? The view from linguistic and cognitive research".
2015, November, Oslo, Norwegian Language Council: "The importance of multilingualism for business: the UK experience".
2015, November, Centre for Multilingualism in Society across the Lifespan: "Convergence of L1 and L2 at the grammar-discourse interface".
2015, October, York University, Toronto: "L1 meets L2 acquisition in successful late bilinguals: or does it?"
2015, October, McGill University, Montreal: "L1 attrition meets L2 acquisition in successful late bilingualism: reference tracking and executive functions".
2015, September, UCL, LAGB annual meeting, education session on bilingualism and cognition: "Bridging the gap between the scientific and the public understanding of bilingualism".
2015, May, Harvard University: "Interactions between language and executive functions in bilingualism across the lifespan".
2014, December, Penn State University: "L1 attrition meets L2 acquisition: referring expressions in late bilingualism".
2014, November, University of Milano-Bicocca: "Convergenze tra acquisizione della L2 e attrito della L1 nel bilinguismo adulto".
2014, September, Rutgers University: "Choosing, maintaining and updating referential expressions in adult late bilinguals".
2014, May, University of Stuttgart: "Choosing and updating referential expressions in adult late bilingualism".
2014, April, Lund University: "Linguistic choices in context: what's the bilingual problem?".
2013, December, Leiden University: "Linguistic and attentional processes in the bilingual construction of reference.
2013, November, University of Tromsoe: "Effects of bilingualism on cognitive performance: child-adult differences and wider linguistic implications.
2013, August, Federal University of Rio de Janeiro: "Bilingualism: integrating language and general cognition".
2013, August, University of Sao Paulo: "Gradience and cognitive complexity at the syntax-lexicon interface".
2012, April, University of Rijeka, Croatia: "Language and executive function in bilingualism".
2012, March, University of York: "The bilingual native speaker".
2012, March, Queen Mary University of London: “Interactions between lanage and executive function in bilingualism".
2011, May, Universite' de Provence, Aix-en-Provence: "Linguistic and executive function effects in early and late bilinguals"
2011, March. University of Geneva: "Linguistic vs. executive function effects in bilingual speakers".
2011, February. University of Tromsoe: "The interpretation of null and overt pronouns in Italian: Evidence from off-line and on-line data in monolingual and bilingual children" (with L. Serratrice)
2011, January. London, UCL: "Variable effects of variable input in early child bilingualism".
2010, May. Universita' di Siena: "Effetti di interferenza e controllo esecutivo all'interfaccia sintassi-pragmatica nel bilinguismo infantile".
2010, May. Universita' per Stranieri di Siena : "Un cervello, due lingue: fatti e benefici cognitivi del bilinguismo a tutte le eta'".
2010, April. University of Tromsø: : "L1 attrition meets L2 acquisition: bidirectional linguistic and executive function constraints in late bilinguals".
2010, March. Harvard University: "L1 attrition meets L2 acquisition: linguistic and executive function constraints in late adult bilinguals".
2010, February. Edinburgh, Scottish-Italian Circle: "Due e' meglio di una: perche' il bilinguismo fa bene al cervello a tutte le eta'".
2009, November. Wellesley College, Boston: "One brain, two languages, many advantages".
2009, November. University of Geneva: "Crosslinguistic influence and processing effects at the syntax-pragmatics interface in bilingual children".
2009, October, University of Ulster: "Psycholinguistic signatures of auxiliary selection in Italian and German".
2009, October. University of Salford: "Native language attrition: the starting point of diachronic change".
2009, May. Universita' di Milano-Bicocca: "Convergenze tra diversi gruppi di parlanti bilingui: dati sperimentali e approcci interdisciplinari".
2009, March. York University, Toronto: "Inhibitory control in early bilinguals: evidence from negative priming".
2008, December. University of Konstanz: "Pronominal anaphora resolution in bilingual speakers: the wider picture".
2008, May. Pompeu Fabra University, Barcelona: "Being bilingual: crosslinguistic influence and default strategies in bilingual speakers at different ages".
2007, February. Utrecht University, "Convergences between L2 acquisition and L1 attrition at the syntax-discourse interface".
2007, January. University of Geneva, "Syntax-discourse interfaces in bilingual speakers: issues of representation and processing".
2007, January. Edinburgh, Scottish-Italian Circle: "E' piovuto o ha piovuto? L'uso degli ausiliari essere e avere nell'italiano dei parlanti nativi e non-nativi".
2006, November. SUNY-Stony Brook, New York: "Interfaces between syntax and discourse in bilingual language development".
2006, May. Chuo University, Japan, "Critical periods for L2 acquisition: new evidence and new questions".
2006, May. University of Kobe, Japan, "The syntax-lexicon interface in split intransitivity: gradient variation and universals".
2006, February. University of Cambridge, Linguistic Society: "Optionality at the syntax-discourse interface in child and adult bilinguals".
BACK TO MY HOME PAGE