|
Margaret Laing
Dugald Stewart Building 3 Charles Street Edinburgh EH8 9AD Tel: +44 131 650 4020
|
I graduated from the University of Oxford in 1974 and received my
PhD from the University of Edinburgh in 1978. As a member of the Middle
English Dialect Project, under the direction of Angus McIntosh, I
contributed to the production of A Linguistic Atlas of Late
Mediaeval English (LALME)
(AUP/Mercat Press, 1986). Since then, at the department’s Institute for Historical Dialectology,
I have been engaged in a major research project in collaboration with
Keith Williamson, and more recently with Roger Lass, to
create
A Linguistic Atlas of Early Middle English
(
LAEME). The LAEME electronic text
corpus, with accompanying software and theoretical introduction, is now available
as an interactive website. I have written on late Middle English,
most notably with Michael Benskin — ‘Translations
and Mischsprachen in Middle English
Manuscripts’, in So meny people longages and tonges,
philological essays in Scots and mediaeval English presented to Angus
McIntosh , ed. Michael Benskin and M.L. Samuels, pp. 55–106 (1981). I
have published extensively on early Middle English, including A
Catalogue of Sources for a Linguistic Atlas of Early Medieval English
(Cambridge: D.S. Brewer, 1993) and many articles arising out of the
investigation of early Middle English texts for
LAEME.
The methodology employed for LAEME involves transcribing texts from original manuscripts and ‘tagging them for analysis and localisation. The close scrutiny involved in this work has led not only to assessment of the diatopic and diachronic variation in early Middle English phonology, morphology, lexis and syntax, but also to a number of studies on textual and linguistic relationships of different versions of texts, early Middle English orthographical systems and new manuscript readings (see publications below).
Between September 2007 and August 2010 I worked, in collaboration with Keith Williamson and Michael Benskin (University of Oslo), on the creation of an electronic, web-based version of LALME (e-LALME). The project was funded by AHRC and the Mellon Foundation.
From September 2010 to August 2013, I am engaged in another AHRC-funded project, a Corpus of Narrative Etymologies from primitive Old English to early Middle English (CoNE), in colloboration with Roger Lass, Keith Williamson and Rhona Alcorn.
I contribute to the teaching of Middle English Honours and give the Middle English lectures of the History of English component in English Language 1. I offer (with Keith Williamson) the ‘Principles and Applicatons of Medieval Dialectology’ option in the departments MSc in English Language and at Honours, and teach the Middle English palaeography component of the interdepartmental MSc in Medieval Studies. I co-supervised Ela Majocha’s PhD An Onomastic Study of Early Middle English (2005) and Lauren Stewart’s PhD on Representation of Dialect in 17th-century English drama (2011). I am jointly supervising Claire McShane’s PhD on the use of register in Margery Kempe, Sara Myers’ PhD investigating the evolution of the genitive noun phrase in written Middle English, and Enti Arends’ PhD on the socio-cultural implications of French in Middle English texts.
Publications since 1997
1997 ‘A Fourteenth-Century Sermon on the Number Seven in Merton College, Oxford, MS 248, Neuphilologische Mitteilungen 98: 99–134.
1998a ‘Linguistic and textual relationships between the Corpus, Nero and Vernon Manuscripts of Ancrene Riwle — a response’, Medieval English Studies Newsletter 38: 4–16.
1998c ‘Notes on Oxford , Bodleian Library, MS Digby 86, the Names of a Hare in English ’, Medium Ævum 67:201–11.
1998d ‘Three notes on Dame Sirith , Oxford, Bodleian Library, MS Digby 86, fols. 165r–168r’, Neuphilologische Mitteilungen 99: 401–409.
1999 ‘Confusion wrs confounded: litteral substitution sets in early Middle English writing systems’, Neuphilologische Mitteilungen 100: 251–270.
2000a ‘The Linguistic Stratification of the Middle English Texts in Oxford , Bodleian Library, MS Digby 86’, Neuphilologische Mitteilungen 101: 523–569
2000b ‘“Never the twain shall meet” early Middle English the east west divide’, in Irma Taavitsainen et. al. eds. Placing Middle English in Context , pp. 97–124. Topics in English Linguistics series. Mouton de Gruyter.
2001 ‘Words reread. Middle English Writing Systems and the Dictionary’, Linguistica e Filologia 13: 87–129
2004 ‘Multidimensionality: Time, Space and Stratigraphy in Historical Dialectology’ in M. Dossena and R. Lass (eds.), Methods and Data in English Historical Dialectology. Bern: Peter Lang, pp. 49–96.
2004 (with Keith Williamson - Laing/Williamson) ‘The Archaeology of Middle English Texts’ in Christian J. Kay and Jeremy J. Smith (eds.), Categorization in the History of English, Current Issues in Linguistic Theory 261. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, pp. 85–145.
2005 (with Roger Lass - Lass/Laing) ‘Are front rounded vowels retained in West Midland Middle English?’ in Nikolaus Ritt and Herbert Schendl (eds.), Rethinking Middle English: linguistic and literary approaches . Frankfurt / Main, etc.: Peter Lang. pp. 280–90.
2005 (with Roger Lass - Laing/Lass) ‘Early Middle English knight: (Pseudo)metathesis and lexical specificity’, Neuphilologische Mitteilungen 106: 405–423.
2006 (with Roger Lass - Laing/Lass) ‘Early Middle English Dialectology: Problems and Prospects’, in Ans van Kemenade and Bettelou Los (eds.), Handbook of the History of English, pp. 417–51. Oxford: Blackwell.
2006 (with Roger Lass - Lass/Laing) ‘$ho:fian{*}/vK2: A LAEME-based Lexical Study’. In: G. Caie, C. Hough and I. Wotherspoon (eds), The Power of Words: Essays in Lexicography, Lexicology and Semantics in honour of Christian Kay. Amsterdam: Rodopi, pp. 79–91.
2007 ‘The Owl and the Nightingale: five new readings and further notes’, Neuphilologische Mitteilungen 108: 445–477. An article published to commemorate the 120th anniversary of the Modern Language Society, Helsinki.
2008– A Linguistic Atlas of Early Middle English 1150–1325 - electronic text corpus with accompanying software (Keith Williamson) index of sources and theoretical introduction (with Roger Lass). http://www.lel.ed.ac.uk/ihd/laeme1/laeme1.html. Compiled by Margaret Laing. Edinburgh: ©The University of Edinburgh 2008–
2008 ‘The Middle English scribe: sprach er wie er schrieb? ’ in Dossena, M., Dury, R. and Gotti, M. (eds), English Historical Liguistics 2006. Volume III: Geo-historical Variation. CILT 297. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-44.
2009 ‘Orthographic indications of weakness in early Middle English’ in D. Minkova (ed.), Phonological Weakness in English: from Old to Present-Day English. Palgrave Studies in Language History and Language Change. Houndmills, Basingstoke, Hampshire and New York, NY: Palgrave Macmillan, pp. 237-315.
2009 (with Roger Lass - Lass/Laing) ‘Databases, Dictionaries and Dialectology. Dental Instability in Early Middle English: A Case Study’ in Dossena, M. and Lass R. (eds.). Studies in English and European Historical Dialectology. Bern: Peter Lang, pp. 91-131.
2010 ‘The reflexes of OE beon as a marker of futurity in Early Middle English’ in Lenker, U., Huber, J. and Mailhammer, R. (eds), Selected Papers from the Fifteenth International Conference on English Historical Linguistics (ICEHL 15), Munich, 24-30 August 2008. Volume I: The History of English Verbal and Nominal Constructions. Amsterdam: Benjamins, pp. 237-254.
2010 (with Roger Lass - Lass/Laing) ‘In celebration of early Middle English ‘h’ ’. Neuphilologische Mitteilungen 111: 345-354.
2011 (with Roger Lass - Lass/Laing) ‘ ‘ea’ in Early Middle English: from diphthong to digraph’ in Denison, David, Ricardo Bermudez-Otero, Chris McCully and Emma Moore, eds. (with the assistance of Ayumi Miura), Analysing Older English. Cambridge: Cambridge University Press, 75-117.
2012 ‘John Whittokesmede as Parliamentarian and Horse Owner in Yale University Library, Beinecke MS 163’, SELIM: Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature, 17 (2010):1-72.