Production of English Intervocalic /d/ by Catalan Speakers in Derived and Non-Derived Contexts

Susana Cortes-Pomacondor

My research focuses on the manner of articulation of certain consonants. I am investigating how Catalan speakers pronounce target English stops in absolute initial and intervocalic position. These cases are interesting because intervocalic underlying stops surface as fricatives whereas they are pronounced as stops in absolute initial position in Catalan. Eckman and Iverson (1997) examined how this spirantisation phenomenon affected the production of English intervocalic /d/ by Spanish speakers. They found that Spanish speakers pronounced intervocalic /d/ as a stop in words where the /d/ did not become intervocalic after the addition of some derivational morpheme (e.g. comparative -er, progressive -ing) but as a fricative in derivational contexts. That is, they pronounced the word 'ladder' with an intervocalic stop but they pronounced the word 'madder' with an intervocalic fricative. In this paper, Eckman and Iverson's study is replicated on Catalan speakers and their Lexical Phonology account of the results is discussed.